Das erste Buch der ChronikKapitel 6 |
|
1 So sind nun die Kinder |
|
2 So heißen |
|
3 Aber die Kinder |
|
4 Die Kinder |
|
5 Gersoms |
|
6 des Sohn |
|
7 Kahaths |
|
8 des Sohn |
|
9 des Sohn |
|
10 Die Kinder |
|
11 des Sohn |
|
12 des Sohn |
|
13 des Sohn |
|
14 Meraris |
|
15 des Sohn |
|
16 Dies sind aber, die |
|
17 und |
|
18 Und |
|
19 des Sohns Elkanas |
|
20 des Sohns Zuphs |
|
21 des Sohns Elkanas |
|
22 des Sohns Thahaths |
|
23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths |
|
24 Und |
|
25 des Sohns Michaels |
|
26 des Sohns Athnis |
|
27 des Sohns Ethans |
|
28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms |
|
29 Ihre Brüder |
|
30 des Sohns Hasabjas |
|
31 des Sohns Amzis |
|
32 des Sohns Mahelis |
|
33 Ihre Brüder |
|
34 Aaron |
|
35 Dies sind aber die Kinder |
|
36 des Sohn |
|
37 des Sohn |
|
38 des Sohn |
|
39 Und dies ist ihre Wohnung |
|
40 Und sie gaben |
|
41 Aber das Feld |
|
42 So gaben |
|
43 Hilen |
|
44 Asan |
|
45 und |
|
46 Aber den andern |
|
47 Den Kindern |
|
48 Den Kindern |
|
49 Und die Kinder |
|
50 nämlich durchs Los |
|
51 Aber den Geschlechtern |
|
52 So gaben |
|
53 Jakmeam, Beth-Horon |
|
54 Ajalon |
|
55 dazu aus dem halben |
|
56 Aber den Kindern |
|
57 Aus dem Stamm |
|
58 Ramoth |
|
59 Aus dem Stamm |
|
60 Hukok |
|
61 Aus dem Stamm |
|
62 Den andern |
|
63 und jenseit |
|
64 Kedemoth |
|
65 Aus dem Stamm |
|
66 Hesbon |
1-а хронiкиРозділ 6 |
|
1 |
|
2 А оце йме́ння Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї. |
|
3 А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл. |
|
4 Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві ро́ди за їхніми батьками: |
|
5 у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син — Зімма, |
|
6 його син — Йоах, його син — Іддо, його син — Зерах, його син — Єатрай. |
|
7 Сини Кегатові: Аммінадав — син його, його син — Корах, син його — Ассір, |
|
8 син його — Елкана, син його — Ев'ясаф, син його — Ассір, |
|
9 син його — Тахат, син його — Уріїл, син його Уззійя та Саул — син його. |
|
10 А сини Елкани: Амасай та Ахімот. |
|
11 Елкана — його син, Цофай — син його, і Нахат — син його, |
|
12 Еліяв — син його, Єрохам — син його, Елкана — син його. |
|
13 А Самуїлові сини: перворо́джений Йоїл, а другій Авійя. |
|
14 Сини Мерарієві: Махлі, його син — Лівні, його син — Шім'ї, його син Узза, |
|
15 син його — Шім'а, син його — Хаґґійя, син його — Асая. |
|
16 |
|
17 І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу. |
|
18 А оце ті, що стояли, та їхні сини: співа́к Геман, син Йоїла, сина Самуїла, |
|
19 сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха, |
|
20 сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая, |
|
21 сина Алкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії, |
|
22 сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха, |
|
23 сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля. |
|
24 А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї, |
|
25 сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї, |
|
26 сина Етні, сина Зераха, сина Адаї, |
|
27 сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї, |
|
28 сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві. |
|
29 А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха, |
|
30 сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї, |
|
31 сина Амці, сина Бані, сина Шамері |
|
32 сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві. |
|
33 А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому. |
|
34 |
|
35 А оце Ааро́нові сини: Елеазар — син його, його син — Пінхас, його син — Авішуя, |
|
36 його син — Буккі, його син — Уззі, його син — Зерахія, |
|
37 його син — Мерайот, його син — Амарія, його син — Ахітув, |
|
38 його син — Садо́к, його син — Ахімаац. |
|
39 А оце місце їхнього сидіння за їхніми оса́дами, в їхніх границях, синам Аароно́вим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребо́к. |
|
40 І дали́ їм Хевро́н в Юдиному кра́ї, та пасови́ська його навколо нього. |
|
41 А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне. |
|
42 А Аароновим синам дали міста схо́вища: Хевро́н, і Лівну та її пасови́ська, і Яттір, і Ештемоа та пасови́ська його, |
|
43 і Хілен та пасови́ська його́, Девір та пасови́ська його́, |
|
44 і Ашон та пасови́ська його, і Бет-Шемеш та пасови́ська його. |
|
45 А з племени Веніяминового: Ґеву та пасови́ська її, і Алемет та пасови́ська його, і Анатот та пасови́ська його, — усіх їхніх міст в їхніх родах — тринадцять міст. |
|
46 А Кегатовим синам, позоста́лим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребко́м десять міст. |
|
47 А Ґершомовим синам, за їхніми ро́дами, з племени Іссаха́рового, і з племени Аси́рового, і з племени Нефтали́мового, і з племени Манасі́їного в Баша́ні дано тринадцять міст. |
|
48 Синам Мерарієвим за ро́дами їх із племени Руви́мового, і з племени Ґадового, і з племени Завуло́нового дано за жеребко́м дванадцять міст. |
|
49 І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасови́ська. |
|
50 Вони дали жеребко́м із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали імена́ми. |
|
51 А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були́ від Єфремового племени. |
|
52 І дали їм міста схо́вища: Сихе́м та пасови́ська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасови́ська його, |
|
53 і Йокмеам та пасови́ська його, і Бет-Хорон та пасови́ська його, |
|
54 і Айялон та пасови́ська його, і Ґат-Ріммон та пасови́ська його. |
|
55 А з половини Манасіїного племени: Анер та пасови́ська його, і Біл'ам та пасови́ська його, за ро́дами позосталих Кегатових синів. |
|
56 Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасови́ська його, і Аштарот та пасови́ська його́. |
|
57 А з Іссаха́рового племени: Кедеш та пасови́ська його́, і Доврат та пасови́ська його́, |
|
58 і Рамот та пасови́ська його́, і Анем та пасови́ська його́. |
|
59 А з Аси́рового племени: Машал та пасови́ська його, і Авдон та пасови́ська його, |
|
60 і Хукок та пасови́ська його, і Рехов та пасови́ська його́. |
|
61 А з племени Нефтали́мового: Кедеш у Ґалілі та пасови́ська його, і Хаммон та пасови́ська його, і Кір'ятаїм та пасови́ська його. |
|
62 А позоста́лим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасови́ська його, Фавор та пасови́ська його. |
|
63 А з другого боку Йорда́ну при Єрихо́ні, на схід від Йорда́ну, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасови́ська його, і Ягца та пасови́ська її, |
|
64 і Кедемот та пасови́ська його, і Мефаат та пасови́ська його. |
|
65 А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасови́ська його, і Маханаїм та пасови́ська його, |
|
66 і Хешбон та пасови́ська його, і Яазір та пасови́ська його, |
Das erste Buch der ChronikKapitel 6 |
1-а хронiкиРозділ 6 |
|
1 So sind nun die Kinder |
1 |
|
2 So heißen |
2 А оце йме́ння Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї. |
|
3 Aber die Kinder |
3 А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл. |
|
4 Die Kinder |
4 Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві ро́ди за їхніми батьками: |
|
5 Gersoms |
5 у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син — Зімма, |
|
6 des Sohn |
6 його син — Йоах, його син — Іддо, його син — Зерах, його син — Єатрай. |
|
7 Kahaths |
7 Сини Кегатові: Аммінадав — син його, його син — Корах, син його — Ассір, |
|
8 des Sohn |
8 син його — Елкана, син його — Ев'ясаф, син його — Ассір, |
|
9 des Sohn |
9 син його — Тахат, син його — Уріїл, син його Уззійя та Саул — син його. |
|
10 Die Kinder |
10 А сини Елкани: Амасай та Ахімот. |
|
11 des Sohn |
11 Елкана — його син, Цофай — син його, і Нахат — син його, |
|
12 des Sohn |
12 Еліяв — син його, Єрохам — син його, Елкана — син його. |
|
13 des Sohn |
13 А Самуїлові сини: перворо́джений Йоїл, а другій Авійя. |
|
14 Meraris |
14 Сини Мерарієві: Махлі, його син — Лівні, його син — Шім'ї, його син Узза, |
|
15 des Sohn |
15 син його — Шім'а, син його — Хаґґійя, син його — Асая. |
|
16 Dies sind aber, die |
16 |
|
17 und |
17 І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу. |
|
18 Und |
18 А оце ті, що стояли, та їхні сини: співа́к Геман, син Йоїла, сина Самуїла, |
|
19 des Sohns Elkanas |
19 сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха, |
|
20 des Sohns Zuphs |
20 сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая, |
|
21 des Sohns Elkanas |
21 сина Алкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії, |
|
22 des Sohns Thahaths |
22 сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха, |
|
23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths |
23 сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля. |
|
24 Und |
24 А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї, |
|
25 des Sohns Michaels |
25 сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї, |
|
26 des Sohns Athnis |
26 сина Етні, сина Зераха, сина Адаї, |
|
27 des Sohns Ethans |
27 сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї, |
|
28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms |
28 сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві. |
|
29 Ihre Brüder |
29 А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха, |
|
30 des Sohns Hasabjas |
30 сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї, |
|
31 des Sohns Amzis |
31 сина Амці, сина Бані, сина Шамері |
|
32 des Sohns Mahelis |
32 сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві. |
|
33 Ihre Brüder |
33 А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому. |
|
34 Aaron |
34 |
|
35 Dies sind aber die Kinder |
35 А оце Ааро́нові сини: Елеазар — син його, його син — Пінхас, його син — Авішуя, |
|
36 des Sohn |
36 його син — Буккі, його син — Уззі, його син — Зерахія, |
|
37 des Sohn |
37 його син — Мерайот, його син — Амарія, його син — Ахітув, |
|
38 des Sohn |
38 його син — Садо́к, його син — Ахімаац. |
|
39 Und dies ist ihre Wohnung |
39 А оце місце їхнього сидіння за їхніми оса́дами, в їхніх границях, синам Аароно́вим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребо́к. |
|
40 Und sie gaben |
40 І дали́ їм Хевро́н в Юдиному кра́ї, та пасови́ська його навколо нього. |
|
41 Aber das Feld |
41 А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне. |
|
42 So gaben |
42 А Аароновим синам дали міста схо́вища: Хевро́н, і Лівну та її пасови́ська, і Яттір, і Ештемоа та пасови́ська його, |
|
43 Hilen |
43 і Хілен та пасови́ська його́, Девір та пасови́ська його́, |
|
44 Asan |
44 і Ашон та пасови́ська його, і Бет-Шемеш та пасови́ська його. |
|
45 und |
45 А з племени Веніяминового: Ґеву та пасови́ська її, і Алемет та пасови́ська його, і Анатот та пасови́ська його, — усіх їхніх міст в їхніх родах — тринадцять міст. |
|
46 Aber den andern |
46 А Кегатовим синам, позоста́лим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребко́м десять міст. |
|
47 Den Kindern |
47 А Ґершомовим синам, за їхніми ро́дами, з племени Іссаха́рового, і з племени Аси́рового, і з племени Нефтали́мового, і з племени Манасі́їного в Баша́ні дано тринадцять міст. |
|
48 Den Kindern |
48 Синам Мерарієвим за ро́дами їх із племени Руви́мового, і з племени Ґадового, і з племени Завуло́нового дано за жеребко́м дванадцять міст. |
|
49 Und die Kinder |
49 І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасови́ська. |
|
50 nämlich durchs Los |
50 Вони дали жеребко́м із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали імена́ми. |
|
51 Aber den Geschlechtern |
51 А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були́ від Єфремового племени. |
|
52 So gaben |
52 І дали їм міста схо́вища: Сихе́м та пасови́ська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасови́ська його, |
|
53 Jakmeam, Beth-Horon |
53 і Йокмеам та пасови́ська його, і Бет-Хорон та пасови́ська його, |
|
54 Ajalon |
54 і Айялон та пасови́ська його, і Ґат-Ріммон та пасови́ська його. |
|
55 dazu aus dem halben |
55 А з половини Манасіїного племени: Анер та пасови́ська його, і Біл'ам та пасови́ська його, за ро́дами позосталих Кегатових синів. |
|
56 Aber den Kindern |
56 Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасови́ська його, і Аштарот та пасови́ська його́. |
|
57 Aus dem Stamm |
57 А з Іссаха́рового племени: Кедеш та пасови́ська його́, і Доврат та пасови́ська його́, |
|
58 Ramoth |
58 і Рамот та пасови́ська його́, і Анем та пасови́ська його́. |
|
59 Aus dem Stamm |
59 А з Аси́рового племени: Машал та пасови́ська його, і Авдон та пасови́ська його, |
|
60 Hukok |
60 і Хукок та пасови́ська його, і Рехов та пасови́ська його́. |
|
61 Aus dem Stamm |
61 А з племени Нефтали́мового: Кедеш у Ґалілі та пасови́ська його, і Хаммон та пасови́ська його, і Кір'ятаїм та пасови́ська його. |
|
62 Den andern |
62 А позоста́лим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасови́ська його, Фавор та пасови́ська його. |
|
63 und jenseit |
63 А з другого боку Йорда́ну при Єрихо́ні, на схід від Йорда́ну, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасови́ська його, і Ягца та пасови́ська її, |
|
64 Kedemoth |
64 і Кедемот та пасови́ська його, і Мефаат та пасови́ська його. |
|
65 Aus dem Stamm |
65 А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасови́ська його, і Маханаїм та пасови́ська його, |
|
66 Hesbon |
66 і Хешбон та пасови́ська його, і Яазір та пасови́ська його, |